Sobre la catalanitat de Perpinyà no es pot ser escèptic. És com dubtar de la espanyolitat de Valladolid o de la italianitat de Florència. Una altra cosa és que la llengua i la cultura estiguin sota mínims (com també ho estan a Barcelona i a València).
Jo sóc de l'opinió que la catalanitat a la Catalunya Nord actualment no és vist com una cosa folklòrica i turística, com "le pays catalan". Quelcom exòtic i que fa gràcia.
Els catalanoparlants de llengua materna ja fa temps que gairebé van desparèixer en patir un brutal trencament intergeneracional que fa bastant inviable la recuperació del català com a llengua natural.
D'altrabanda crec que infraestructures com el TGV Barcelona-Girona-Perpinyà faran molt per ensorrar la frontera i augmentar la comunicació nord-sud. Això potser que el català potser agafi un valor de llengua de comunicació amb el sud. Un sud més atractiu que no pas el cul de sac francés que és ara la Catalunya Nord.
Acabo d'arribar de Paris, i hi he vist la portada d'un diari que, referint-se al bon inici de temporada de la USAP, deia: "creme catalane". No se si això és bo o dolent, però és el que he vist.
Crec que val la pena informar-se bé sobre l'estat de l'imaginari col.lecitu a Catlanya Nord respecte a la catalanitat. No n'hi ha prou en passsar uns dies a Catalunya Nord. Us recomano que llegiu els escrits de Robert Marty. La realitat, per a gran part dels nord-catalans és un sentiment de catalanitat (franco-catalanitat, per ser precisos) en bona part autoreprimida, que esclata en forma de simbols (senyera, sardanes, barretines) quan l'ocasió ho permet (Festes, USAP..). Respecte al català, hom pot detectar a Catalunya Nord, fàcilment, ganes (amb certa fustració inclosa) d'arribar a un estadi d'ús de la llengua com el nostre (sud-català). En tot cas, s'avança en diversos fronts. Finalment, recordem Irlanda, independent del Regne Unit des de 1.920 i no ha recuperat el gaèlic, sense que per això ningú posi en dubte que son irlandesos i no anglesos. Tanmateix, nosaltres no ens hi conformem. A Catalunya Nord, aparentment, pel que diuen les enquestes, tampoc.
Gràcies per la recomanació del Robert Marty. N'havia llegit alguna cosa, però no el tenia present. Estic molt d'acord amb el que dius. Jo penso que és molt fàcil dir que el Nord (i el Sud)està perdut,i d'aquesta manera deixar-los abandonats.
7 comentaris:
Sobre la catalanitat de Perpinyà no es pot ser escèptic. És com dubtar de la espanyolitat de Valladolid o de la italianitat de Florència. Una altra cosa és que la llengua i la cultura estiguin sota mínims (com també ho estan a Barcelona i a València).
Jo sóc de l'opinió que la catalanitat a la Catalunya Nord actualment no és vist com una cosa folklòrica i turística, com "le pays catalan". Quelcom exòtic i que fa gràcia.
Els catalanoparlants de llengua materna ja fa temps que gairebé van desparèixer en patir un brutal trencament intergeneracional que fa bastant inviable la recuperació del català com a llengua natural.
D'altrabanda crec que infraestructures com el TGV Barcelona-Girona-Perpinyà faran molt per ensorrar la frontera i augmentar la comunicació nord-sud. Això potser que el català potser agafi un valor de llengua de comunicació amb el sud. Un sud més atractiu que no pas el cul de sac francés que és ara la Catalunya Nord.
Àlex
Acabo d'arribar de Paris, i hi he vist la portada d'un diari que, referint-se al bon inici de temporada de la USAP, deia: "creme catalane". No se si això és bo o dolent, però és el que he vist.
Crec que val la pena informar-se bé sobre l'estat de l'imaginari col.lecitu a Catlanya Nord respecte a la catalanitat. No n'hi ha prou en passsar uns dies a Catalunya Nord. Us recomano que llegiu els escrits de Robert Marty.
La realitat, per a gran part dels nord-catalans és un sentiment de catalanitat (franco-catalanitat, per ser precisos) en bona part autoreprimida, que esclata en forma de simbols (senyera, sardanes, barretines) quan l'ocasió ho permet (Festes, USAP..). Respecte al català, hom pot detectar a Catalunya Nord, fàcilment, ganes (amb certa fustració inclosa) d'arribar a un estadi d'ús de la llengua com el nostre (sud-català). En tot cas, s'avança en diversos fronts.
Finalment, recordem Irlanda, independent del Regne Unit des de 1.920 i no ha recuperat el gaèlic, sense que per això ningú posi en dubte que son irlandesos i no anglesos.
Tanmateix, nosaltres no ens hi conformem. A Catalunya Nord, aparentment, pel que diuen les enquestes, tampoc.
Gràcies per la recomanació del Robert Marty. N'havia llegit alguna cosa, però no el tenia present. Estic molt d'acord amb el que dius. Jo penso que és molt fàcil dir que el Nord (i el Sud)està perdut,i d'aquesta manera deixar-los abandonats.
Publica un comentari a l'entrada